Gå til produktoplysninger
1 af 1

Ariel - Den oprindelige udgave

Ariel - Den oprindelige udgave

Sylvia Plath

Normalpris 250,00 DKK
Normalpris Udsalgspris 250,00 DKK
Udsalg Udsolgt
Inklusiv moms.
Bogen indeholder en faksimile af det oprindelige manuskript, forord ved Frieda Hughes samt efterord ved Peter Laugesen.

Fra Frieda Hughes forord:
"Denne udgave af min mor Sylvia Plath´s Ariel følger nøjagtig arrangementet af hendes sidste manuskript, som hun efterlod os det. Som hendes datter kan jeg kun nærme mig det, og dets afvigelser fra den første engelske udgave af Ariel i 1965 og den amerikanske i 1966, begge redigeret af min far, Ted Hughes, gennem det rent personlige perspektiv, der vedrører manuskriptets historie i vores familie.
Da hun begik selvmord den 11. februar, 1963, efterlod min mor på sit arbejdsbord et sort ringbind, der indeholdt et manuskript på fyrre digte. Formodentlig arbejdede hun sidste gang med digtenes rækkefølge i manuskriptet midt i november, 1962. Døden & Co, skrevet den 14. november, er det sidste digt i hendes indholdsfortegnelse. Hun skrev yderligere nitten digte før sin død, og af dem var seks færdige, før vi flyttede fra Devon til London den 12. december. I de sidste uger af sit liv skrev hun yderligere tretten. Disse digte lå på arbejdsbordet sammen med manuskriptet. "




"Sylvia Plaths efterladte digtsamling, Ariel, er stadig den mest radikalt modernistiske og rasende bekendelsespoesi i byen (...) En stor, smuk, dobbeltsproget udgave med studst præcise fordanskninger og efterskrift ved selveste Peter Laugesen (ti år og en hel generation yngre end Plath) og faksimile-gengivelse af Plaths omhyggeligt maskinskrevne manuskript. (...) Der var brug for en digter fra en helt tredje blindgyde i litteraturhistoriens labyrint, beat-avantgardisten Laugesen, til at afsløre, at Plaths skarptslebne raserianfald på skæbnen og patriarkatet ikke blot sker på egne vegne, men også på poesiens" - Lars Bukdahl, Weekendavisen

 

Se komplette oplysninger